Vertaling van "sir... if" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Why are you afraid of me, sir... if there is no death squad?
Dlaczego pan się mnie boi, skoro nie istnieje żaden szwadron śmierci?
Sir... If we want to be heard now is the time.
I could do with some water, sir... if you're so inclined.
Sir... if you arrest me, our work will be delayed and we're doomed.
Panie, jeśli mnie aresztujesz, nasza praca będzie opóźniona i jesteśmy skazani.
But, Sir... if he wants to stop the car he'll shoot the driver first.
I have enjoyed our association, sir... if one can talk of enjoying under the sad circumstances.
Byłem zadowolony z naszej współpracy... jeśli w tej sytuacji można tak powiedzieć.
Yours, Sir... if you don't mind.
You do, sir... if you don't mind.
Well, sir... if you are really sure.
Respectfully, sir... if this woman had told me her plan, I could have guided her efforts.
Z całym szacunkiem, panie, gdyby ta kobieta powiedziałaby mi, co planuje... mógłbym wspomóc jej starania.
Sir... If you have any idea where they could be heading?
I don't blame you, sir... if you can't believe me.
Well, sir... if you are really sure