The emotional reunion caused both sisters to burst into tears at the airport.
Emocjonalne spotkanie sprawiło, że obie siostry wybuchnęły płaczem na lotnisku.
Ambition is in her blood, just like in her highly successful older sisters.
Ambicję ma we krwi, podobnie jak jej bardzo odnoszące sukcesy starsze siostry.
The youngest daughter alone refused to tread in her sisters' steps as socialites.
Tylko najmłodsza córka odmówiła pójścia w ślady sióstr jako salonowe damy.
She cried her eyes out watching that heartbreaking movie about the orphaned sisters.
Zalewała się łzami, oglądając ten łamiący serce film o osieroconych siostrach.
The sisters denied everything in one breath, perfectly synchronized as always.
Siostry wszystkiemu zaprzeczyły jednym tchem, idealnie zsynchronizowane jak zawsze.
Appreciating their cloistered home, the sisters focused on service and prayer.
Doceniając swój klasztorny dom, siostry skupiały się na służbie i modlitwie.
The sisters are like two peas in a pod, sharing every hobby and secret.
Siostry są jak dwie krople wody, dzielą każde hobby i każdy sekret.
On vacation, the sisters were like white on rice, exploring every place together.
Na wakacjach siostry były jak papużki nierozłączki, zwiedzały wszystko razem.
My little sisters are like peas and carrots, sharing secrets and clothes all day.
Moje młodsze siostry są jak papużki nierozłączki, cały dzień dzielą się sekretami i ubraniami.
Her sisters were married with children, leaving her feeling like an old maid.
Jej siostry były zamężne z dziećmi, a ona czuła się jak stara panna.
I don't want him going to one of my sisters.
Nie chcę, żeby on trafił do jednej z moich sióstr.
I'm sure having bothers and sisters would be pretty cool.
Jestem przekonany, że posiadanie brata i siostry to dobra rzecz.
My offer is the freedom to study yourself and your sisters.
Moją ofertą jest wolność, by studiować siebie i swoje siostry.