Vertaling van "slacking off" in Pools
The loafer was reprimanded for slacking off during work hours.
The coach will monish the players for slacking off during practice.
The new manager threatened that anyone slacking off would be out on their ear.
Nowy kierownik zagroził, że każdy, kto się obija, wyleci z pracy.
He was looking for accomplices, but I'm sure he's slacking off.
Miał szukać wspólników, ale na bank się obija.
Only a knuckle dragger would think remote work is just employees slacking off.
Tylko neandertalczyk uważa, że praca zdalna to samo obijanie się.
Even though he's easygoing, he knows when to get after his team for slacking off.
Chociaż jest spokojny, wie, kiedy przywołać do porządku swoją drużynę za obijanie się.
Now, what's all this slacking off in the kitchen?
Co to za obijanie się w kuchni?
I get into a disguise, I blend in on the loading dock to find out who's slacking off.
Przebiorę się, wtopię się w tłum pracowników - i zobaczę, kto się obija.
If the interns keep slacking off, the supervisor will teach them who's boss.
Lutz has been totally slacking off since his grandma died.
The boss warned that woe betide anyone caught slacking off during work hours.
Szef ostrzegł, że biada temu, kto zostanie przyłapany na obijaniu się w godzinach pracy.
Look at how much work has piled up since you started slacking off.
They had to do a bunk when their boss caught them slacking off.