Download for Windows Premium
Publiciteit
sleep over
/'sliː p oʊvər/
Definitie
1. spend the night at someone else's home 2. stay overnight for... See more
spać
nocować
zostać na noc
przenocować
sen z powodu
snu z powodu
snu przez
snu na
She never even lets her sleep over... or things like that.
Nie pozwala jej tu nawet spać, ani robić takich rzeczy.
But you kept telling me that I should come sleep over.
A ty mi wciąż powtarzałaś, że mogę tam spać.
Riki said we can sleep over here if we want.
Riki powiedział, że możemy tu nocować.
I also told him there was no way he could sleep over.
Powiedziałem mu też, że nie może nocować.
They decided to sleep over to make the most of the visit.
Zdecydowali się zostać na noc, żeby jak najlepiej wykorzystać wizytę.
But you can't sleep over because Barbara and I...
Tylko nie możesz zostać na noc bo Barbara i ja...
The boys wanted to sleep over in the backyard tent.
Chłopcy chcieli spać w namiocie na podwórku.
You can still call mona, See if she'll sleep over.
Zawsze możesz zadzwonić do Mony, Może będzie chciała nocować.
You can still call Mona, see if she'll sleep over.
Zawsze możesz zadzwonić do Mony, Może będzie chciała nocować.
They rejected my article, but I'm not losing sleep over that decision.
Odrzucili mój artykuł, ale nie tracę snu z powodu tej decyzji.
Losing sleep over what might happen won't change the outcome.
Zamartwianie się tym, co może się wydarzyć, nie zmieni wyniku.
Having a bunk bed allowed us to invite more friends to sleep over.
Posiadanie piętrowego łóżka pozwalało nam zaprosić więcej przyjaciół na nocowanie.
An addled brain can result from stress and lack of sleep over time.
Zamglony umysł może być wynikiem długotrwałego stresu i braku snu.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met sleep over: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Pools

Synoniemen voor sleep over in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
chainsaw: power saw with a rotating chain
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 876. Exact: 876. Verstreken tijd: 57 ms.