We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
As bleach or optical brighteners are not added, this means that slight variation in the whiteness between different thicknesses and batches can occur.
Ponieważ nie dodaje się wybielaczy ani rozjaśniaczy optycznych, oznacza to, że mogą wystąpić niewielkie różnice w białości pomiędzy różnymi grubościami i partiami.
Well, we'd like to propose a slight variation to that plan.
Council proposes, and your rapporteur accepts, a slight variation in the wording to open it up and include the four-year rolling programme.
Rada proponuje, za zgodą sprawozdawcy, niewielką zmianę w sformułowaniu, aby rozszerzyć treść i objąć nią program czteroletni.
Both options provide similar reporting metrics, however due to the difference in user interaction with these formats there will be a slight variation in the metrics reported.
W przypadku obu opcji dostępne są podobne dane raportowania, jednak ze względu na odmienne sposoby interakcji użytkownika z tymi formatami pojawią się niewielkie różnice w raportach.
One of its most interesting characteristics is a slight variation in phenotypes.
Jedną z jej najbardziej charakterystycznych cech jest małe zróżnicowanie fenotypów.
Today slight variation, because I decided to give up high heels and ballerinas for vans.
Dziś lekka odmiana, gdyż postanowiłam zrezygnować ze szpilek i balerin na rzecz vansów.
No, I've asked for one under a slight variation of my name, - and I don't know if I'll get it or not.
Nie, poprosiłem o nią posługując się innym nazwiskiem, ale nie wiem czy ją dostanę.
Light yellow to tan cake, which may exhibit cracking and shrinkage and slight variation in texture and colour.
Jasnożółty do jasnobrązowego, może wykazywać obecność zbrylonych cząstek z widocznymi pęknięciami oraz niewielkie zmiany konsystencji i koloru.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.