Let's watch it one more time in super slow-mo.
It's, like, really hard walking in slow-mo.
But I want you to playthe part where you're spinning in slow-mo.
Inside a sea of fantasy to live slow-mo
If you're a slow-mo racing fan, this is as good as it gets!
Jeśli jesteś fanem powolnych wyścigów, lepiej być nie może!
For some reason, whenever I see a pretty girl, for the first time, I always imagine her hair blowing in slow-mo.
Z jakiegoś powodu, kiedy widze ładną dziewczynę pierwszy raz, wyobrażam sobie jej włosy poruszające się w zwolnionym tempie.
For some reason, whenever I see a pretty girl, for the first time, I always imagine her hair blowing in slow-mo.
Z jakiegoś powodu, za każdym razem, gdy widzę ładną dziewczynę po raz pierwszy, zawsze wyobrażam sobie ją z włosami na wietrze w zwolnionym tempie.
Rewind in slow-mo when they come back in.
Przewiń w zwolnionym tempie.
Can we stop walking in slow-mo now?
Musimy iść w zwolnionym tempie?
Here it is in slow-mo.
Tutaj w zwolnionym tempie.
They move in slow-mo.
Poruszają się w zwolnionym tempie.
You guys are walking in slow-mo?
Szliście w zwolnionym tempie?
You guys are walking in slow-mo?
Idziecie w zwolnionym tempie?