'small consignment' means a postal or express courier consignment, which
Small consignment can share big order price at Goooing.
Any goods listed in Article 2 which are contained in a small consignment of a non-commercial character in quantities exceeding those laid down in the said Article shall be excluded in their entirety from exemption.
Towary wymienione w art. 2 są całkowicie zwolnione z cła, jeżeli mała partia o charakterze niehandlowym przekracza ilość towaru w ilości, którą ustalono w wymienionym artykule.
Goods listed in Article 2 contained in a small consignment of a non-commercial character in quantities exceeding those laid down in the said Article shall be excluded in their entirety from exemption.
Towary wymienione w art. 2 są całkowicie zwolnione z cła, jeżeli mała partia o charakterze niehandlowym przekracza ilość towaru w ilości, którą ustalono w wymienionym artykule.
Article 3 Any goods listed in Article 2 which are contained in a small consignment of a non-commercial character in quantities exceeding those laid down in the said Article shall be excluded in their entirety from exemption.
Towary wymienione w art. 2 są całkowicie zwolnione z cła, jeżeli mała partia o charakterze niehandlowym przekracza ilość towaru w ilości, którą ustalono w wymienionym artykule.
Box 10: Small consignment procedure
We carry both small consignment goods on pallets and steel structures, hazardous materials ADR, dry goods and waste, and other frozen goods.
Przewozimy zarówno drobne przesyłki, towary na paletach jak i konstrukcje stalowe, materiały niebezpieczne ADR, towary sypkie i odpady, towary mrożone i inne.
FOR THE PURPOSES OF PARAGRAPH 1, "SMALL CONSIGNMENT OF A NON-COMMERCIAL NATURE" MEANS CONSIGNMENTS OF GOODS WHICH
Dla celów stosowania postanowień ust. 1, "małe przesyłki o charakterze niehandlowym" oznaczają przesyłki towarów, które
GOODS LISTED IN ARTICLE 30 WHICH ARE CONTAINED IN A SMALL CONSIGNMENT OF A NON-COMMERCIAL NATURE IN AMOUNTS EXCEEDING THOSE LAID DOWN IN THAT ARTICLE SHALL BE ENTIRELY EXCLUDED FROM DUTY-FREE ADMISSION.
Zwolnienia nie stosuje się do towarów, o których mowa w art. 30, znajdujących się w małych przesyłkach o charakterze niehandlowym, jeżeli ich ilość przekracza ilości określone w tym artykule.
Currently goods ordered online from third country suppliers can benefit from the small consignment import exemption allowing shipment free of VAT to EU private customers.
Obecnie w przypadku zamawiania towarów w internecie od dostawców z państw trzecich można skorzystać ze zwolnienia przywozowego dla małych przesyłek.