Oman has a landscape typical for this part of the world, which includes deserts, rugged mountain ranges, deep canyons and oases, as well as small settlements, labyrinths, market places, old historical forts, kilometres of sandy beaches and the sea.
Krajobraz jest typowy dla tej części świata: pustynie, surowe łańcuchy górskie, głębokie kaniony i oazy, jak również małe osady, labirynty bazarów, stare historyczne forty, kilometry piaszczystych plaż oraz morze.
On those Eastern borderlands flourished small settlements and beautiful towns built by the dwarves.
Na tych wschodnich kresach kwitły małe osady i piękne miasteczka budowane przez krasnale.
These companies work in large cities, there are banks and at small settlements where it is possible to use such services.
Te instytucje działają w dużych miastach, ale są banki i w małych miejscowościach, gdzie można skorzystać z podobnych usług.
In cities and small settlements are allowed to drive 50 km/ h
These were relatively small settlements, inhabited by serfs.
Były to stosunkowo niewielkie osady, zamieszkane przez chłopów pańszczyźnianych.
Protected by the mountain's isolated, wooded and almost inaccessible cliffs, the escaped slaves formed small settlements in caves and on the summit of Le Morne.
Chronieni poprzez odizolowanie i niedostępność pokrytych lasami górskich klifów, zbiegli niewolnicy tworzyli niewielkie osady w jaskiniach lub na szczycie Le Morne.
All small settlements now have walls for you to build.
In winter, however, when most breaches of air quality standards occur, burning of solid waste in households represents a substantial source of hazardous particulate matter not only in cities but also in small settlements.
Jednak w zimie, kiedy dochodzi do większości naruszeń norm jakości powietrza, spalanie odpadów stałych w gospodarstwach domowych stanowi znaczące źródło niebezpiecznych cząstek stałych nie tylko w miastach, ale także w małych miejscowościach.
Simplicity, flexibility and reliability of the system, NS will allow you to quickly, universally and without intermediaries to implement and immediately begin to use in small settlements and in the cities.
Prostota, elastyczność i niezawodność systemu NS pozwoli szybko, wszędzie i bez pośredników wdrożyć ją i natychmiast zacząć korzystać zarówno w małych miejscowościach, jak i w miastach.
A small, rocky island surrounded by a stormy sea forms a landscape where only around 200 inhabitants live in a few small settlements along a single street.
Mała, skalista wyspa otoczona wzburzonym morzem to scenografia, w której w kilku małych osadach, przy jednej ulicy mieszka zaledwie 120 mieszkańców. Destylarnia Jura
In the cities, which year begins to gain momentum YOTA: it modem give sometimes a very decent speed which I can not dream of any other users of the wired Internet in small settlements.
W miastach już który rok zaczyna się rozkręcać YOTA: jej modemy wydają czasami bardzo przyzwoitą prędkość, o której nie mogą pomarzyć inne użytkownicy przewodowego Internetu w małych miejscowościach.
The local king lives in a huge city of Meridian and commoners gather in a huddle in tribes and small settlements.
Miejscowy król mieszka w wielkim mieście Meridian, a zsuwają się w plemiona i tłoczą się w małych miejscowościach.
Some groups, for instance the Raiders, form small settlements in the Metro.
Niektóre grupy, na przykład bandyci założyli małe osady w metrze.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.