Curious about his new neighbor, he decided to sniff around and learn more about her.
Ciekawy nowego sąsiada, postanowił węszyć i dowiedzieć się o niej więcej.
As the weekend approached, she began to sniff around for entertainment options.
Gdy zbliżał się weekend, zaczęła węszyć za opcjami rozrywki.
Dogs often sniff around a rathole, trying to find something interesting inside.
Psy często obwąchują norę szczurów, próbując znaleźć coś interesującego wewnątrz.
Dogs sniff around luggage looking for unprocessed food, especially fruit.
Psy obwąchują bagaże w poszukiwaniu surowej, nieprzetworzonej żywności, szczególnie owoców.
She began to sniff around for clues after noticing the strange behavior of her coworkers.
Zaczęła węszyć za poszlakami po zauważeniu dziwnego zachowania swoich współpracowników.
He takes his time during the dogwalk, allowing his dog to sniff around.
Nie spieszy się podczas wyprowadzania psa, pozwalając mu wszędzie węszyć.
Then you came to sniff around, you impertinent gamekeeper!
Lecz potem przyszedł pan tu węszyć, pan bezczelny leśniku!
The general inspector himself might come here to sniff around.
Inspektor Generalny we własnej osobie może tu węszyć.
I got no choice. Gawker's starting to sniff around.
Nie mam wyboru. Pudelek zaczął węszyć.
Looking for a job, he decided to sniff around various companies in the area.
The children love to sniff around the garden, searching for hidden treasures and bugs.
Dzieci uwielbiają rozglądać się po ogrodzie, szukając ukrytych skarbów i robaków.
She would often sniff around the schoolyard, trying to catch whispers about student gossip.
Często rozgląda się po szkolnym dziedzińcu, starając się wyłapać plotki o uczniach.
They plan to sniff around potential partners for their new startup project.
Planowali rozejrzeć się za potencjalnymi partnerami do swojego nowego projektu startupowego.