A hunter so capable that it can hunt alone or in packs.
Myśliwy tak zdolny, że może polować sam lub w watahach.
"If you are so capable, then why are you one of my subjects?"
"Jeśli jesteś tak zdolny, to dlaczego jesteś jednym z moich poddanych?".
You think you're so capable, let's see how long you last.
Myślisz, żeś taki zdolny, to zobaczymy jak długo przetrwasz panie władzo.
Of course, he talks to himself a he is so clean and so neat and so capable.
On oczywiście, ciągle gada do siebie, ale jest tak czysty, schludny i taki zdolny.
No one so capable, so perfect as Anne.
Because Matt Murdock is so capable, and that his visual impairment doesn't actually inhibit him in any way, you always have to be reminded that there are certain things...
Ponieważ Matt Murdock jest tak sprawny, a wada wzroku nie blokuje go w żaden sposób, trzeba ciągle przypominać, że są pewne rzeczy...
Of course, he talks to himself a great deal but he is so clean and so neat and so capable.
On oczywiście, ciągle gada do siebie,... ale jest tak czysty, schludny i taki zdolny.
I'm glad to be working with a man so capable and steady.
Możliwość pracowania z człowiekiem tak zdolnym i opanowanym mnie cieszy.
The mind is so capable as to create me also there.
Right, because you're so capable of change.
I was so capable then... agile... like a swift in slight.
Right, because you're so capable of change.
It's been so long since I was able to go against someone so capable.
Jestem podekscytowany, gdyż od dawien dawna nie walczyłem z kimś utalentowanym.