The social function of these rights shall determine the limits of their content in accordance with the law.
I live in the country governed by junta, where dignity and the social function of the human being are murdered.
Tak naprawdę żyję w kraju rządzonym przez juntę, w którym mordowana jest godność i funkcja społeczna człowieka.
Over time, the social function of entrepreneurship has increased.
ancient mosaics - their decorative and social function
A community center's social function includes organizing activities for residents to connect.
Rola społeczna domu kultury obejmuje organizowanie zajęć, które integrują mieszkańców.
An effective social function helps individuals feel connected to their community.
Skuteczne pełnienie funkcji społecznej pomaga jednostkom czuć się związanymi ze swoją społecznością.
Every individual has a social function that contributes to the community's overall well-being.
Każda osoba pełni funkcję społeczną, przyczyniając się do ogólnego dobrostanu wspólnoty.
It's true that our marriage no longer fulfills its social function...
Cultural events play a social function by promoting heritage and community bonding.
Wydarzenia kulturalne pełnią funkcję społeczną, promując dziedzictwo i wzmacniając więzi w społeczności.
Nonprofit organizations have a vital social function of addressing social issues and needs.
Organizacje non-profit pełnią istotną funkcję społeczną, zajmując się problemami i potrzebami społecznymi.
Without the logic of holiness, the ministry is merely a social function.
Sport does indeed have an important social function, for example fighting problems such as racism.
Oczywiście, sport pełni ważną funkcję społeczną, na przykład dzięki temu, że zwalcza takie problemy jak rasizm.
In a lot a ways, rap serves the same social function that jazz used to serve.