I came here to solicit alms, and to get some vegetarian food.
Przyjechałem tu, aby zabiegać o jałmużnę i trochę żywności.
She gave the example the Nordic countries, which are able to jointly solicit foreign partners.
Jako przykład podała kraje skandynawskie, które potrafią wspólnie zabiegać o zagranicznych kontrahentów.
It is not an adult way to solicit power.
Where practical the Project Leader should informally solicit the views of the developers.
Gdy jest to możliwe, Lider Projektu powinien nieformalnie zabiegać o poglądy Deweloperów.
I plan to solicit donations for the local animal shelter this weekend.
Planuję zebrać datki na lokalne schronisko dla zwierząt w ten weekend.
He wanted to solicit help from his friends for his birthday party.
Chciał poprosić o pomoc swoich przyjaciół na swoje przyjęcie urodzinowe.
We should solicit input from experts to enhance our research quality.
Powinniśmy zwrócić się o opinie ekspertów, aby poprawić jakość naszych badań.
They warned her not to solicit too close to the main plaza.
Ostrzegli ją, żeby nie zaczepiała zbyt blisko głównego placu.
During the meeting, we will solicit suggestions to improve our workflow.
Podczas spotkania będziemy zbierać sugestie na temat poprawy naszego toku pracy.
She decided to solicit opinions on the new design from her peers.
Postanowiła zapytać o opinie na temat nowego projektu od swoich kolegów.
Parents can solicit advice from teachers about supporting their children's education.
Rodzice mogą poprosić nauczycieli o poradę, jak wspierać edukację swoich dzieci.
She often heard stories about those who solicit in the sketchy districts.
Często słyszała historie o tych, którzy zaczepiają w podejrzanych dzielnicach.
The organization seeks to solicit funds for its environmental project next year.
Organizacja chce zebrać fundusze na swój projekt ekologiczny w przyszłym roku.