"Arvin solinsky, pillar of the community."
Our billables are up by 10% this quarter - an increase almost entirely due to our success in the solinsky case.
Nasze dochody zwiększyły się o 10% w tym kwartale prawie wyłącznie z powodu naszego sukcesu w sprawie Solińskiego.
Mr. Solinsky,$20 million will make this lawsuit disappear.
Panie Soliński, $20 milionów a sprawa zniknie.
Is this about Solinsky?
Chodzi ci o Soliński?
"Arvin Solinsky, pillar of the community."
"Arvin Soliński, filar wspólnoty".
Are you still representing Arvin Solinsky?
The firm can't afford to lose solinsky.
Well, for one thing, I can't spend all my time trying cases like solinsky.
Cóż, przede wszystkim, nie mogę tracić całego mojego czasu na sprawach takich, jak Solinky'ego.
except for the fact that solinsky and your father are making us work together.
I didn't assign you solinsky because you got the better of matt dowd in a staff meeting.
Dałem ci sprawę Solinsky'ego nie dlatego, że byłeś lepszy od Matta Dowda na spotkaniu.
I recognize that the timing is not ideal, but - sir, you have to tell solinsky that I'm unavailable.
Wiem że to niewłaściwy czas na to, ale-- Proszę przekazać Solinsky'iemu że jestem nieosiągalny, Cokolwiek.
no. I think we're good. first up, if you pay attention to nothing else this morning pay attention to this - arvin solinsky.
Nie. Myślę że to wszystko Po pierwsze, Jeżeli nie zwracacie dzisiaj na nic uwagi zwróćcie uwagę na to-- Arvin Solinsky.