Vertaling van "solution to such problems" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Rozwiązaniem takich problemów
rozwiązanie takich problemów
Dynamic memory allocation is the solution to such problems.
They can not only become a solution to such problems as access to courts or lengthy court proceedings but can also help the judiciary to deal with emergencies, say, a pandemic that prevents direct interpersonal contacts.
Mogą one stanowić nie tylko rozwiązanie takich problemów jak dostęp do sądów czy przewlekłość postępowań sądowych, ale również przyjść z pomocą w tak nadzwyczajnych okolicznościach, jak pandemia, która ogranicza możliwość bezpośrednich kontaktów międzyludzkich.
The solution to such problems is expensive - depending on the type and scale of problems, these are expenses from several thousand to over 100,000. zł.
Rozwiązanie takich problemów jest kosztowne - w zależności od rodzaju i skali problemów są to wydatki od kilku tysięcy do ponad 100 tys. zł.
The solution to such problems are also treatments using Alma Harmony platform laser and Dye-VL head, or mediderma treatments themselves.
Rozwiązaniem takich problemów są również zabiegi z wykorzystaniem lasera platformy Alma Harmony oraz głowicy Dye-VL, albo samych zabiegów mediderma.
The best solution to such problems may be the manufacturer of this weapon with his hands.
Piia-Noora Kauppi on the organisation of the debate (the President pointed out that the fact the debate had overrun resulted from the problems involved in fitting in the Commission's speaking time, and that a solution to such problems would need to be found),
Piia-Noora Kauppi na temat organizacji debaty (Przewodnicząca poinformowała, że opóźnienie w debacie wynika z trudności włączenia do niej czasu wypowiedzi Komisji oraz że należy znaleźć rozwiązanie tego problemu),
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.