My parents weren't home, only me... and somebody else.
Moich rodziców nie było, tylko ja... i ktoś inny.
I got to get that open spot before somebody else does.
Muszę się tam dostać, zanim ktoś inny to zrobi.
Honestly, that... feels like it happened to somebody else.
Szczerze, to... mam wrażenie jakby przydarzyło się komuś innemu.
This is what happens when you let somebody else drive the car.
To się dzieje, jeśli pozwolisz komuś innemu prowadzić samochód.
Get our Slayer back on her feet before somebody else gets hurt.
Postawmy naszego pogromcę na nogi nim ktoś jeszcze zostanie zraniony.
Saying I think Glenn or somebody else can handle the boring stuff.
If that's true, you better find somebody else fast.
Jeśli to prawda, to lepiej szybko znajdź sobie kogoś innego.
I hope you weren't saving this stool for somebody else.
Mam nadzieję, że nie zaklepałeś tego stołka dla kogoś innego.
Then he dumped you, left his wife for somebody else.
The idea of part of me being controlled by somebody else.
Idea tego, że część mnie będzie kontrolowana przez kogoś innego.
I knew I should've gotten somebody else for a partner.
Wiedziałem, że powinienem wziąć kogoś innego do tego projektu.
If you hadn't have found it, somebody else would have.
Jeśli byś tego nie wykryła, ktoś inny by to zrobił.
It's like I can't wait to fire somebody else.
To jest jak nie mogę się doczekać ognia kogoś innego.