I can't put out of my mind the chance that something's wrong.
I don't want to scare you, but something's wrong.
If you don't call... she'll know something's wrong.
Jeśli nie oddzwonisz, pomyśli, że może być coś nie tak.
You guys, I think something's wrong with your garbage disposal.
Chłopaki, chyba coś nie tak z waszym młynkem do odpadów.
And in that time, the gang will realise something's wrong.
Do tego czasu banda się zorientuje, że coś jest nie tak.
When a hit man is scared, you know something's wrong.
Jeśli cyngiel jest przerażony to wiadomo, że coś jest nie tak.
I love you, and I know something's wrong.
Kocham cię i wiem, że coś jest nie tak.
I'm pregnant... and I think something's wrong.
Jestem w ciązy... i myślę, ze coś jest nie tak.
If you show up, they'll think something's wrong.
Gdy ty się zjawisz, pomyślą, że coś jest nie tak.
If he disappears, they'll know something's wrong.
Jeśli zniknie, domyślą się, że coś jest nie tak.
Developers can immediately inform the responsible team that something's wrong.
Można natychmiast poinformować zespół odpowiedzialny, że coś jest nie tak.
Because, as we say in the laboratory... something's wrong.
Ponieważ, jak zwykle mówimy w laboratorium coś jest nie tak.
No, if I do anything, she'll know something's wrong.
Jeśli zrobię cokolwiek, pozna, że coś jest nie tak.