I'm beginning to think Sonia's problem - was not her boyfriend.
Zaczynam myśleć, że problemem Sonii - nie był jej chłopak.
As Sonia's boss, they'd expect a statement from you.
Jako szefa Sonii, będą oczekiwać oświadczenia od ciebie.
I am so tired of being scared, sonia.
I mam dość ciągłego czucia strachu, Sonia.
Miss sonia, they don't care about thier life but yours
Panna Sonia, nie troszczyć się o ich życie ale swoje.
Come on, sonia, you can do it.
Dalej, Sonia, możesz to zrobić.
So sonia thought, what's I have done,
Więc Sonia myślała, coś ty ze mną zrobił.
Hello my wife is sonia and I would appreciate if you give me the opportunity to work with you to take care of your
Witaj, moja żona jest sonia i byłabym wdzięczna, gdybyś dała mi możliwość pracy z tobą, aby dbać o twoje
Not you too, sonia.
Nie ty też, Sonia.
See you tonight, sonia.
Widzimy się wieczorem, Sonia.
I had no choice, sonia.
nie mam wyboru, Sonia.
sonia... I made full proff plane of 100 million...
Okej. Mam genialny plan jak zdobyć 100 milionów.
I swear, if you fall And kill those innocent beers, sonia... So this guy, gerald,
Przyrzekam, jeśli spadniesz i zabijesz te niewinne misie, Sonia... więc ten facet, Gerald,
Honey, sonia and I went to high school together.
Sonia i ja chodziłyśmy razem do Liceum.