We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
zmian w kodzie źródłowym
Generates code to take advantage of z9, z10, z196, zEC12, zBC12, z13, z13s, and z14 processors without the need for source code changes.
Kompilator generuje kod korzystający z możliwości procesorów z9, z10, z196, zEC12, zBC12, z13, z13s i z14 bez potrzeby wprowadzania zmian w kodzie źródłowym.
Expanded application access The ALCS application program interface (API) enables you to use applications written for use with z/TPF (Version 1.1), TPF (Version 4.1 or earlier releases) and all earlier versions of ALCS with few source code changes.
Wprowadzając zaledwie kilka zmian w kodzie źródłowym, można przy użyciu interfejsu API rozwiązania ALCS korzystać z aplikacji napisanych z myślą o środowiskach z/TPF (wersja 1.1) i TPF (wersja 4.1 lub wcześniejsza) oraz z wszystkich wcześniejszych wersji systemu ALCS.
Developers do not need any source code changes or programming experience to protect their applications.
Deweloperzy nie potrzeba żadnych zmian kodu źródłowego lub doświadczenie w programowaniu, aby chronić swoje aplikacje.
App Service creates an association with the selected repository, so your apps are updated each time your source code changes.
Usługa App Service tworzy skojarzenie z wybranym repozytorium, dzięki czemu aplikacje są aktualizowane przy każdej zmianie kodu źródłowego.
Developers who contribute minor source code changes are asked to transfer copyright to the copyright owner (David Ward) in accordance with the advice of the free software foundation.
Programiści, którzy wprowadzą do kodu źródłowego drobne zmiany są proszeni o przekazanie praw autorskich twórcy programu (David'owi Ward'owi), jak doradza free software i kiedy?
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.