We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
źródła problemu
źródłem problemu
For example, a system can map the power path and physical system relationships and dependencies, to help identify the source of a problem.
System może na przykład prześledzić ścieżkę zasilania oraz zależności między fizycznymi elementami systemu, dzięki czemu zlokalizowanie źródła problemu jest łatwiejsze.
Uncontrolled access to Internet puts the whole company into a danger, as the administrator is unable to quickly identify and eliminate the source of a problem.
Niekontrolowany dostęp do Internetu powoduje, że w przypadku nieświadomego lub świadomego działania pracownika administrator nie jest w stanie szybko zidentyfikować i wyeliminować źródła problemu.
This definition, including two different interpretations, appears to be the source of a problem.
Definicja ta, w tym dwóch różnych interpretacji, wydaje się być źródłem problemu.
Managerial decisions are at times not very well defined and thus are sometimes source of a problem.
Kierownicze decyzje są czasami niezbyt dobrze zdefiniowane, a więc są czasami źródłem problemu.
It discerns subtle patterns and locates the source of a problem.
For these reasons, a company operates on the principle of eliminating effects instead of eliminating the source of a problem.
Z tych powodów firma działa na zasadzie "gaszenia pożarów" zamiast eliminować źródło problemu.
We offer a complete overview of the process, identification of the source of a problem, elaborating a method together with a Client to improve the process and project management.
Oferujemy pełny przegląd procesu, ustalenia źródła powstawania problemu, wypracowanie wspólnie z Klientem metody poprawy procesu i zarządzanie projektem.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.