We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Multiplicative: (cycle weighted specific emission) DF <= emission limit
mnożnikowa: (emisja jednostkowa ważona dla danego cyklu) DF <= wartość graniczna emisji
Additive: (cycle weighted specific emission) + DF <= emission limit
addytywna: (emisja jednostkowa ważona dla danego cyklu) + DF <= wartość graniczna emisji
In order to ensure consistency, the calculation of the base vehicle manufacturer's specific emission target should take into account the mass values determined for that purpose.
Aby zapewnić spójność, obliczanie docelowego indywidualnego poziomu emisji producenta pojazdu podstawowego powinno uwzględniać wartości masy określone w tym celu.
On that basis, two manufacturers should be considered exceeding their specific emission targets for 2013.
Na tej podstawie należy stwierdzić przekroczenie docelowych indywidualnych poziomów emisji w roku 2013 w przypadku dwóch producentów.
On that basis, one manufacturer should be considered exceeding its specific emission target for 2014.
Na tej podstawie, jednego producenta należy uznać za przekraczającego swój docelowy indywidualny poziom emisji na 2014 r.
The error margin should be determined as the difference between the distances to the specific emission target expressed as the average emissions subtracted from the specific emissions targets calculated including and excluding those registrations that cannot be verified by the manufacturers.
Margines błędu należy określić jako różnicę pomiędzy odległościami do docelowego indywidualnego poziomu emisji wyrażoną jako średni poziom emisji odjęty od docelowego indywidualnego poziomu emisji obliczonego z uwzględnieniem i z wykluczeniem rejestracji, których producenci nie mogą zweryfikować.
Two sets of specific emission results shall be calculated for each component in accordance with paragraph 8.6.3, after any other corrections have been applied.
Po zastosowaniu wszelkich innych korekt dla każdego składnika oblicza się dwa zestawy wyników emisji jednostkowych zgodnie z pkt 8.6.3.
More precisely, an error margin should be calculated for the average specific emissions and the average mass, since those two parameters determine the distance to the specific emissions target of each manufacturer, i.e. how close a manufacturer is to achieving its specific emission target.
Margines błędu należy obliczyć w przypadku średnich indywidualnych poziomów emisji oraz średniej masy, ponieważ te dwa parametry określają odległość do docelowego indywidualnego poziomu emisji każdego producenta, tzn. to, ile producentowi brakuje do osiągnięcia docelowego indywidualnego poziomu emisji.
With reference to the specific emission calculations in paragraph 8.6.3, the regeneration adjustment factors shall be applied, as follows
W odniesieniu do wyliczeń emisji jednostkowych w pkt 8.6.3 współczynniki korygujące układu regeneracji stosuje się w następujący sposób
If the drift is greater than ±1 per cent, two sets of brake specific emission results shall be calculated for each pollutant, or the test shall be voided.
Jeżeli pełzanie jest większe niż ±1 %, to dla każdego zanieczyszczenia oblicza się dwa zbiory wyników emisji jednostkowych lub badanie uznaje się za nieważne.
For a test without regeneration, kr, u shall be multiplied with or be added to, respectively, the specific emission e in equations 69 or 70
w przypadku badania bez regeneracji, kr, u odpowiednio mnoży się przez emisję jednostkową e lub do niej dodaje w równaniach 69 lub 70
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.