He fell spread-eagled on the bed in sheer exhaustion after a long day.
Po długim dniu padł jak długi na łóżko, kompletnie wyczerpany.
In the heat of the day, they sprawled spread-eagled beneath the shade.
W upale dnia wyciągnęli się jak długi w cieniu.
He sprawled out, spread-eagled, completely relaxed in his hammock.
His shirt got tangled as he lay spread-eagled in the grass.
Jego koszula zaplątała się, gdy leżał rozciągnięty na trawie.
During the game, he stretched out spread-eagled to catch the flying ball.
W trakcie meczu wyciągnął się jak struna, by złapać lecącą piłkę.
During the yoga class, she posed spread-eagled, focusing on her balance.
In the snow, she made a spread-eagled angel, leaving a perfect impression.
After the fall, he lay spread-eagled on the ground, unable to move.
He painted a figure spread-eagled, capturing the joy of a carefree moment.
She enjoyed the view spread-eagled on the cliff's edge, feeling the thrill.
Rozkoszowała się widokiem, leżąc na krawędzi klifu z rozłożonymi ramionami, czując dreszczyk emocji.
She spread-eagled her arms wide, inviting everyone to join her celebration.
At the concert, the performer was spread-eagled, reaching out to the fans.
At the park, two kids laughed while spread-eagled in the soft grass.
W parku dwoje dzieci śmiało się, leżąc na miękkiej trawie z szeroko rozpostartymi kończynami.