We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
wywodzą się z tego samego
For we are kindred spirits, whose powers spring from the same source.
Modern man and the simians did spring from the same tribe and species but not from the same parents.
Człowiek współczesny i gatunki małpie wywodzą się z tego samego plemienia i gatunku, ale nie od tych samych rodziców.
The popular notion about marriage and love is that they are synonymous, that they spring from the same motives, and cover the same human needs.
W powszechnym wyobrażeniu pojęcia małżeństwa i miłości są dla siebie niemal synonimami: wyrastają z tych samych pobudek oraz zaspokajają te same potrzeby.
En man and the simians did spring from the same tribe and species but not from the same parents.
The development of the new service should spring from the same spirit which brought together these two foreign policy roles and which will result in the unification of the Council's and the Commission's foreign policy efforts.
Utworzenie nowej służby powinno wynikać z tego samego ducha, który doprowadził do połączenia tych dwóch funkcji na obszarze polityki zagranicznej i który doprowadzi do zjednoczenia wysiłków podejmowanych przez Radę i Komisję w zakresie tej polityki.
In my view, all dictatorships, whether we are talking about the cruelties of National Socialist or Communist systems, spring from the same source.
Moim zdaniem wszystkie dyktatury, czy mówimy o okrucieństwach systemu narodowego socjalizmu, czy też komunizmu, mają te same źródła.
The guardian seraphim are not mind, though they do spring from the same source that also gives origin to mortal mind, the Creative Spirit.
Serafini opiekunowie nie są umysłem, chociaż wywodzą się z tego samego źródła, które również daje początek śmiertelnemu umysłowi-od Stwórczego Ducha.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.