If you go in there and pet her, she'll squeal.
Jeśli tam wejdziesz i ją pogłaszczesz, będzie kwiczeć.
The little girl began to squeal with delight upon seeing the puppy.
Mała dziewczynka zaczęła piszczeć z radości, gdy zobaczyła szczeniaka.
The piglet began to squeal when it got separated from its mother.
Prosiaczek zaczął piszczeć, gdy został oddzielony od matki.
When the officer arrived, someone in the crowd decided to squeal.
Gdy tylko przybył policjant, ktoś z tłumu zdecydował się donieść.
She decided to squeal to the police after witnessing the robbery.
Zdecydowała się donieść na policję po tym, jak była świadkiem kradzieży.
Children squeal with delight when they see that it will snow.
Dzieci piszczą z radości, gdy widzą, że będzie sypać śnieg.
She promised not to squeal; her loyalty meant everything to her.
Obiecała, że nie doniesie; jej lojalność była dla niej wszystkim.
Children squeal with delight as the big wheel ascends to the top.
Dzieci piszczą z radości, gdy koło widokowe wznosi się na szczyt.
It was a tense moment; he could either protect them or squeal.
To był napięty moment; mógł ich chronić lub donieść.
Children squeal with delight while running through the sprays at the splash pad.
Dzieci piszczą z radości, biegając przez strumienie wody na wodnym placu zabaw.
The prankster made the unsuspecting friend squeal in surprise with the loud noise.
Figlarz sprawił, że niczego niespodziewający się przyjaciel piszczał zaskoczony głośnym dźwiękiem.
Children often squeal with joy when offered red lemonade at birthday parties.
Dzieci często piszczą z radości, gdy dostają czerwoną oranżadę na przyjęciach urodzinowych.
As the roller coaster dropped, the riders started to squeal in excitement.
Gdy rollercoaster zjeżdżał, pasażerowie zaczęli piszczeć z ekscytacji.