Download for Windows Premium
Publiciteit
stabilisation programme

Vertaling van "stabilisation programme" in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
program stabilizacji
program stabilizacyjny
I see the macro-financial assistance for Serbia, which will support the country's economic stabilisation programme in the current crisis, as an important tool for promoting stabilisation across the Balkan region.
Uważam, że pomoc makrofinansowa dla Serbii, wspierająca krajowy program stabilizacji gospodarczej w okresie obecnego kryzysu, jest ważnym narzędziem wspierania stabilizacji w całym regionie bałkańskim.
The Commission is currently examining how best to support those countries that have also agreed a stabilisation programme with the International Monetary Fund.
Komisja obecnie zastanawia się, jak najlepiej wesprzeć kraje, które również uzgodniły program stabilizacji z Międzynarodowym Funduszem Walutowym.
It will support the authorities' stabilisation programme with a view to ensuring sustainable fiscal and external accounts, and will thus help the country address the consequences of the global financial crisis.
Wnioskowana pomoc wesprze przygotowany przez władze państwowe program stabilizacyjny służący zrównoważeniu budżetu i bilansu płatniczego, a tym samym ułatwi temu krajowi walkę ze skutkami ogólnoświatowego kryzysu finansowego.
At the end of last week we proposed to the Eurogroup a huge financial rescue package and a stabilisation programme worth EUR 110 billion in all.
Pod koniec zeszłego tygodnia zaproponowaliśmy eurogrupie ogromny finansowy pakiet ratunkowy oraz program stabilizacyjny o łącznej wartości 110 miliardów euro.
The stabilisation programme helps drug users to break their links with illegal and high-risk drugs and begin the pathway to becoming drug-free
Program stabilizacji pomaga użytkownikom narkotyków przełamać ich powiązania z nielegalnymi i wysoce ryzykownymi lekami i rozpocząć ścieżkę, by stać się wolnym od narkotyków
MFA is further expected to support the general objectives of the stabilisation programme agreed with the IMF, which in particular aims at achieving external adjustment, bolstering foreign reserves, maintaining confidence in the domestic currency and banking system and protecting the poor.
Wesprze ona ponadto realizację ogólnych celów programu stabilizacji uzgodnionego z MFW, którego celem jest w szczególności przeprowadzenie dostosowania w zakresie równowagi zewnętrznej, zwiększenie rezerw walutowych, podtrzymanie zaufania do krajowej waluty i krajowego systemu bankowego oraz ochrona ludności ubogiej.
The proposed assistance will support the authorities' stabilisation programme with a view to ensure sustainable fiscal and external accounts and contributes also to helping Serbia to meet the consequences of the global economic and financial crisis.
Proponowana pomoc będzie wsparciem dla rządowego programu stabilizacji, który ma na celu zagwarantowanie stabilnego bilansu fiskalnego i płatniczego, pomoże też Serbii w uporaniu się ze skutkami globalnego kryzysu gospodarczego i finansowego.
MFA to Serbia should be considered as an important tool to strengthen stabilization in the whole Balkan region by supporting Serbia's economic stabilisation programme at the current economic juncture.
Pomoc makrofinansowa dla Serbii powinna być postrzegana jako ważne narzędzie wzmocnienia stabilizacji w całym regionie Bałkanów poprzez wsparcie programu stabilizacji gospodarczej Serbii w kontekście obecnej sytuacji gospodarczej.
Negotiated and implemented the first Stabilisation Programme signed by the Portuguese Republic with the International Monetary Fund.
Negocjował i wdrażał pierwszy program stabilizacji podpisany przez Republikę Portugalii z Międzynarodowym Funduszem Walutowym.
The Commission has been actively involved in the construction of a stabilisation programme for the Greek economy and the adoption of a huge financial rescue package to support financial stability throughout the euro area and to ensure the stability of the Greek economy.
Komisja już od pewnego czasu czynnie zajmuje się opracowaniem programu stabilizacyjnego dla gospodarki greckiej oraz przyjęciem ogromnego finansowego pakietu ratunkowego mającego wesprzeć równowagę finansową w całej strefie euro i ustabilizować gospodarkę Grecji.
Mr Langen, who is not in the House, said that it was unacceptable that Greek members had voted against the three-year stabilisation programme in the Greek Parliament.
Pan Langen, którego nie ma w Izbie, powiedział, że to niedopuszczalne, że greccy posłowie głosowali przeciwko trzyletniemu programowi stabilizacji w greckim parlamencie.
In this context, Latvia should respect the public finance targets set out in its Economic Stabilisation Programme, urgently address its macroeconomic imbalances, and fully implement its balance of payments memorandum.
W tej sytuacji Łotwa powinna przestrzegać celów dotyczących finansów publicznych, określonych w łotewskim programie stabilizacji gospodarczej, szybko reagować na zaburzenia równowagi makroekonomicznej oraz w pełni wdrożyć protokół ustaleń dotyczący bilansu płatniczego.
Peace and Stabilisation Programme weekly monitoring - Casimir Pulaski Foundation Contact us Press
Tygodniowy przegląd wydarzeń Programu Pokój i Stabilizacja - Fundacja im. Kazimierza Pułaskiego Kontakt
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor stabilisation programme in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
lighthouse: tall tower with a light to guide ships
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 13. Exact: 13. Verstreken tijd: 15 ms.