So our con man's pretty clean, since showing up stateside.
Nasz naciągacz jest całkiem czysty, odkąd pojawił się w Stanach.
I was stateside to tour consulates when you reached out.
Byłem w Stanach z objazdem po konsulatach, gdy się odezwałaś.
It'll be the first place I go when I get stateside.
To będzie pierwsza rzecz, jaką zrobię po powrocie do Stanów.
We also intercepted the three packages you attempted to mail stateside.
Przechwyciliśmy także trzy paczki które próbował pan wysłać do Stanów.
Before he knows it, he'll be stateside...
Nim się obejrzy, będzie już w kraju...
It's my last night stateside and I wanted to take my girl out to dinner.
To mój ostatni wieczór w kraju i chciałem zabrać moją dziewczynę na kolację.
And send me a list of everybody who's stateside and available.
Wyślij mi listę osób, które są w Stanach i mają czas.
Walter, whats say you head stateside, get some R & R.
Walter, nasz człowiek w Stanach, dostał trochę wolnego.
It is so good to be back stateside.
Jak to dobrze być znów w stanach.
We both kept in contact since we got stateside.
Od powrotu do Stanów jesteśmy w kontakcie.
We know they've been planning something stateside.
Wiemy, że planują zrobić coś w Stanach.
If not now, then maybe we'll do something later, stateside.
Pomyślę o mszy, jeśli nie teraz, to później, w kraju.
You told me to collect all the materials to make the bomb and bring it stateside.
Kazałaś mi zebrać komponenty bomby i przywieźć je do Stanów.