We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
ustawowej płacy minimalnej
ustawowe wynagrodzenie minimalne
In principle, all employees are entitled to the statutory minimum wage.
Kto jest uprawniony do ustawowej płacy minimalnej?
If you do not receive the statutory minimum wage from your employer, it is best to first talk to your boss.
Jeśli nie otrzymujesz ustawowej płacy minimalnej od pracodawcy, najlepiej najpierw udać się na rozmowę z szefem.
Employees who have not received the respective statutory minimum wage can sue their employer before the labour court for payment of the overdue wage.
Pracownicy, którzy nie otrzymali ustawowej płacy minimalnej, mogą pozwać pracodawcę przed sądem pracy o zapłatę zaległego wynagrodzenia.
Finally, small and medium-sized enterprises will not be able to afford to pay a statutory minimum wage if the tax burden remains as it is, and, of course, higher wages also carry the risk of an increase in the price of goods and services.
Wreszcie, małe i średnie przedsiębiorstwa nie będą w stanie płacić ustawowej płacy minimalnej, jeżeli obciążenia podatkowe pozostaną bez zmian, i oczywiście, wyższe zarobki niosą także ryzyko wzrostu cen towarów i usług.
What options are available to employees who have not received or have not received the statutory minimum wage?
Jakie opcje są dostępne dla pracowników, którzy nie otrzymali lub nie otrzymali ustawowej płacy minimalnej?
From 01.01.2019 the statutory minimum wage will be raised to € 9.19 per hour.
We need to take drastic steps if we are to achieve this, such as a statutory minimum wage in all Member States.
Jeżeli chcemy tego dokonać, musimy podjąć drastyczne kroki, takie jak ustawowa płaca minimalna we wszystkich państwach członkowskich.
Notes that, in the absence of special collective agreements as defined in Article 3(8) of the Posting of Workers Directive, national legislation regarding workplace and employment conditions, including statutory minimum wage provisions, shall apply
zauważa, że wobec braku specjalnych układów zbiorowych, określonych w art. 3 ust. 8 dyrektywy dotyczącej delegowania pracowników, zastosowanie powinno mieć prawo krajowe dotyczące miejsca pracy i warunków zatrudnienia, w tym również ustawowej płacy minimalnej
The right to a statutory minimum wage exists irrespective of whether the employer is domiciled in Germany or abroad as long as the employee is employed in Germany.
Prawo do ustawowej płacy minimalnej istnieje niezależnie od tego, czy pracodawca ma miejsce zamieszkania w Niemczech czy za granicą, o ile pracownik jest zatrudniony w Niemczech.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.