Her stifled enthusiasm was evident when the project was abruptly canceled.
Jej stłumiony entuzjazm był widoczny, gdy projekt został nagle anulowany.
The hemmed confines of the small room left him feeling stifled and anxious.
Ograniczone granice małego pokoju sprawiały, że czuł się stłumiony i niespokojny.
The stifled conversation hinted at secrets that were too painful to discuss.
Stłumiona rozmowa sugerowała istnienie sekretów, które były zbyt bolesne do omówienia.
He had a stifled laugh that barely escaped his lips during the meeting.
Stłumiony śmiech ledwo wydostał się z jego ust podczas spotkania.
His stifled dreams haunted him every night as he lay awake.
Jego stłumione marzenia nawiedzały go każdej nocy, gdy leżał bezsennie.
The students' stifled creativity was evident in the bland assignments they produced.
Stłumiona kreatywność uczniów była widoczna w nijakich zadaniach, które stworzyli.
Without academic freedom, innovation and progress would be stifled in the classroom.
Bez swobody akademickiej, innowacje i postęp zostałyby stłumione w salach wykładowych.
Innovation was stifled when vital resources were sabotaged or removed.
Innowacja została stłumiona, gdy kluczowe zasoby zostały zniszczone lub usunięte.
Her bad joke got stifled laughter, proving humor can be hit or miss.
Jej kiepski żart wywołał stłumiony śmiech, dowodząc, że z humorem bywa różnie.
A stifled scream escaped her throat when she saw the unexpected visitor.
Z jej gardła wydobył się stłumiony krzyk, gdy zobaczyła niespodziewanego gościa.
His limiting views on creativity stifled innovation in the entire department.
Jego zawężone poglądy na temat kreatywności tłumiły innowacje w całym dziale.
His forcing attitude during the meeting stifled creativity among team members.
Jego narzucająca się postawa podczas spotkania tłumiła kreatywność członków zespołu.
The judging comments during the meeting stifled creativity and discouraged open discussion.
Krytyczne komentarze podczas spotkania hamowały kreatywność i zniechęcały do otwartej dyskusji.