Influenza took two and one was stillborn.
Influenza took two and one was stillborn.
Finding closure proved difficult for parents after experiencing the loss of a stillborn.
The room was filled with silence, a painful reminder of their stillborn's absence.
Friends sent flowers and notes of sympathy after they lost their stillborn.
On anniversaries, they always honored the day of their stillborn, keeping memories alive.
W rocznice zawsze honorują dzień swojego martwo urodzonego dziecka, utrzymując wspomnienia przy życiu.
She wrote a letter to her stillborn, expressing her love and longing for her baby.
Napisała list do swojego martwo urodzonego dziecka, wyrażając swoją miłość i tęsknotę za swoim maleństwem.
Every year, they light a candle for their stillborn, honoring what could have been.
Co roku zapalają świecę dla swojego martwo urodzonego dziecka, upamiętniając to, co mogło się wydarzyć.
As I told you already, our baby was stillborn.
Jak już mówiłem, nasze dziecko urodziło się martwe.
Photos of the nursery went up, a bittersweet reminder of their stillborn's potential future.
Zdjcia pokoju dziecinnego zostały wstawione, co jest gorzkosłodkim przypomnieniem o potencjalnej przyszłości ich martwo urodzonego dziecka.
If she awakens, the child will come forth stillborn.
Jeśli się obudzi, dziecko urodzi się martwe.
Mother's pregnant for the third time, and each baby was stillborn.
Trzecia ciąża i każde dziecko rodziło się martwe.
You're going to tell the Coven that it was a stillborn.
Powiesz w sabacie, że urodziło się martwe.