He felt the sting of her hurtful comments long after she apologized.
Czuł żądło jej krzywdzących uwag długo po tym, jak przeprosiła.
His mock seemed innocent at first, but it carried a deeper sting.
Na początku jego drwiny wydawały się niewinne, ale kryły głębsze ukłucie.
He felt a sharp sting and realized a flea had bitten him.
Poczuł ostre ukłucie i zdał sobie sprawę, że ugryzła go pchła.
The sudden sting from the bee made her yelp in surprise and pain.
Nagle użądlenie pszczoły spowodowało u niej okrzyk zaskoczenia i bólu.
A sharp sting jolted him awake after he accidentally rolled over a bee.
Ostre użądlenie obudziło go, gdy przypadkowo przewrócił się na pszczołę.
After stepping on a bee, I experienced an intense sting on my foot.
Po nadepnięciu na pszczołę, doznałem intensywnego użądlenia w stopę.
The irritating sting from the mosquito bite made him regret not using insect repellent.
Drażniące ukłucie od ugryzienia komara sprawiło, że pożałował, iż nie użył repelentu.
He promised not to sting his friends when they borrowed money.
Obiecał, że nie naciągnie swoich przyjaciół, kiedy pożyczą pieniądze.
Her words seemed to sting him more than he let on.
Jej słowa zdawały się go ranić bardziej, niż to okazywał.
The sting of her words lingered long after the conversation ended.
Przytyk w jej słowach pozostawał w pamięci długo po zakończeniu rozmowy.
The chill of the icy water seemed to sting her skin.
She felt the sting in his voice when he mentioned her failure.
Poczuła przytyk w jego głosie, kiedy wspomniał o jej porażce.
A sting of jealousy flashed across her face when he praised another.
Przez jej twarz przemknęła nutka zazdrości, kiedy chwalił inną osobę.