We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
przestać używać programu
przestać korzystać z aplikacji
If you are not satisfied with the accuracy of results you may also choose to stop using the app.
Unless we tell you otherwise, upon any termination, (a) the rights and licenses granted to you in these terms will end; (b) you must stop using the app, and (if needed) delete it from your device.
O ile nie poinformujemy inaczej, po wypowiedzeniu, (a) prawa i licencje udzielone użytkownikowi w niniejszych warunkach wygasną; (b) musisz przestać korzystać z aplikacji i (jeśli to konieczne) usunąć ją z urządzenia. Zmiany w niniejszych warunkach
To stop using the app full screen, move the pointer over its thumbnail in the Spaces bar, then click the Exit button that appears in the top-left corner of the thumbnail.
Aby przestać używać programu na pełnym ekranie, przesuń wskaźnik nad miniaturkę tego programu na pasku Spaces, a następnie kliknij w przycisk wyjścia, wyświetlony w lewym górnym rogu miniaturki.
To stop using the app full screen, move the pointer to the top-left corner of the screen, then click the green button, or press Control-Command-F.
Aby przestać używać programu na pełnym ekranie, przesuń wskaźnik w lewy górny róg ekranu, a następnie kliknij w zielony przycisk.
The User can at any time decide to stop using the App or to dispose of his/her terminal or close his/her Facebook account.
10.1 Z inicjatywy Użytkownika Użytkownik może w dowolnej chwili zaprzestać korzystania z Aplikacji lub usunąć ją ze swojego urządzenia, bądź konta Facebook.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.