We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
His invention incorporated glass fiber to create a sturdy, yet lightweight, storage solution.
Jego wynalazek zawierał włókno szklane, tworząc trwałe, a jednocześnie lekkie rozwiązanie do przechowywania.
Built-in compact cabinet containing mirrored surfaces is the best storage solution.
Wbudowana kompaktowa obudowa z lustrzanymi powierzchniami to najlepsze rozwiązanie do przechowywania.
We invested in a large-capacity storage solution for our growing data needs.
Zainwestowaliśmy w pojemne rozwiązanie do przechowywania danych, aby sprostać rosnącym potrzebom.
After the move, the clothing bin served as a temporary storage solution.
Po przeprowadzce kosz na odzież służył jako tymczasowe rozwiązanie do przechowywania.
A colorful pegboard can serve as both a decoration and a practical storage solution.
Kolorowa tablica perforowana może służyć zarówno jako dekoracja, jak i praktyczne rozwiązanie do przechowywania.
The flattening of the cardboard created an ideal storage solution.
Spłaszczenie tektury stworzyło idealne rozwiązanie do przechowywania.
Having a reliable backup storage solution is necessary these days.
Posiadanie niezawodnego rozwiązania pamięci masowej do tworzenia kopii zapasowych jest w dzisiejszych czasach niezbędne.
This storage solution helps organize all your small things and keep them out of the junk drawer.
To rozwiązanie do przechowywania pomaga uporządkować wszystkie małe rzeczy i trzymać je z dala od szuflady.
The final step to creating a comprehensive safe storage solution will be to set up offsite backups.
Ostatnim krokiem w tworzeniu kompleksowego i bezpiecznego rozwiązania pamięci masowej jest konfiguracja zewnętrznych kopii zapasowych.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.