The storied oak tree stood as a silent witness to the changing seasons and passing years.
Legendarny dąb stał jako niemy świadek zmieniających się pór roku i mijających lat.
The storied castle stood majestically on the hill, captivating all who gazed upon it.
Legendarny zamek wznosił się majestatycznie na wzgórzu, urzekając wszystkich, którzy na niego spoglądali.
Proof of the region's storied history stand all around you.
I'm thrilled to be considered the future of this storied program.
Cieszę się, że jestem brany pod uwagę, jako przyszłość tej historycznej drużyny.
The storied painting captured a moment of pure emotion, frozen in time for all to see.
Słynny obraz uchwycił moment czystej emocji, zatrzymany w czasie dla wszystkich do podziwiania.
The storied fountain was said to grant wishes to those who tossed a coin into its waters.
Mówiono, że słynna fontanna spełnia życzenia tych, którzy wrzucą do niej monetę.
The villagers shared stories of the storied ruins deep in the forest.
Mieszkańcy wsi dzielili się opowieściami o legendarnych ruinach głęboko w lesie.
The storied battlefield bore witness to countless acts of valor and sacrifice.
Legendarne pole bitwy było świadkiem niezliczonych aktów odwagi i poświęcenia.
Generations passed down the storied family heirloom, a symbol of heritage and honor.
Przez pokolenia przekazywano legendarna pamiątkę rodzinną, symbol dziedzictwa i honoru.
In the heart of the storied forest, magical creatures were said to roam freely.
W sercu legendarnego lasu podobno swobodnie przemieszczały się magiczne stworzenia.
The storied mountains loomed in the distance, their peaks shrouded in mist and myth.
Legendarne góry majaczyły w oddali, ich szczyty spowite mgłą i mitem.
The storied fountain in the square was a gathering place for locals.
Słynna fontanna na placu była miejscem spotkań lokalnej społeczności.
His veins pulse with the blood of our storied forefather.