And there's a strike three called.
Got him swinging! -Strike three!
Strike three! - That's all right, baby.
I found this near the car. "Strike three"?
And here's the pitch... Strike three called!
For kids of my generation, strike three meant one thing
Dla dzieci z mojego pokolenia, trzeci strike oznaczał tylko jedno,
And it is a fastball on the inside corner, strike three.
Szybka, prosta piłka i trzeci strike.
Kase, that's great. I thought maybe after the last couple days, you know, I realized if that was strike three, I want to be ready for strikes four, five, six.
Wiesz, zdałam sobie sprawę, że jeśli to był trzeci strajk, to chcę być gotowa na strajki cztery, pięć, sześć.
For kids of my generation, strike three meant one thing: take your base.
Dla dzieci z mojego pokolenia, trzeci strike oznaczał tylko jedno, Idź zająć baze.
Is it ball four? - No, it's strike three.
Czy to czwarta piłka?- Nie, to trzeci strajk.
Strike three, and he knew it.
Trzeci strajk, a on wiedział.
Here's the wind-up, the pitch... Strike three!
Oto koniec, oto szczyt... Trzeci strajk!