Overall each instrument had greater depth (particularly stringed instruments in this album), the frequency extremes were better defined/controlled, transients were articulated more crisply, the surrounding ambience had greater clarity, and the music was more relaxed (and so was I).
Całościowo, każdy instrument posiadał głębsze brzmienie (szczególnie instrumenty smyczkowe na tym albumie), skraje pasma były lepiej zdefiniowane i kontrolowane, transjenty były artykułowane w wyraźniejszy sposób, atmosfera otoczenia posiadała większą przejrzystość, a muzyka była bardziej zrelaksowana (ja zresztą też).
The orchestra featured a section of stringed instruments, adding depth to their performance.
Pangea provides you with stringed instruments from around the world.
Pangea oferuje instrumenty strunowe z całego świata.
Berimbau is a musical arch, one of the simplest possible stringed instruments.
Berimbau to łuk muzyczny, jeden z najprostszych możliwych instrumentów strunowych, żywy pradziadek gitar, skrzypiec, harf i innych.
Pianos, incl. automatic; harpsichords and other keyboard stringed instruments
Pianina, włączając pianina automatyczne; klawesyny i pozostałe klawiszowe instrumenty strunowe
This form of compression is ideal for varying dynamic sources such as vocals or stringed instruments.
Ta forma kompresji jest idealny dla różnych dynamicznych źródeł takich jak śpiew lub instrumentów smyczkowych.
Harpsichords and other keyboard stringed instruments (excl. pianos)
Klawesyny i pozostałe klawiszowe instrumenty strunowe (z wyłączeniem pianin i fortepianów)
Harpsichords and other keyboard stringed instruments (excl. pianos)
Klawesyny i pozostałe klawiszowe instrumenty strunowe (inne niż pianina i fortepiany)
You can also achieve precise and easy tuning for multiple stringed instruments including guitar, bass, violin and ukulele.
Można również osiągnąć precyzyjne i łatwe dostrajanie dla wielu instrumentów strunowych, w tym gitary, gitara basowa, skrzypce i ukulele.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.