His decision to travel was a stroke of fate that brought him new opportunities.
Jego decyzja o podróży była zrządzeniem losu, które przyniosło mu nowe możliwości.
Winning the lottery was a stroke of fate that changed his life forever.
Wygrana na loterii okazała się zrządzeniem losu, które odmieniło jego życie na zawsze.
The storm was a stroke of fate that delayed the wedding for a year.
Selling the family business turned out to be a stroke of fate for her career.
Receiving that scholarship was a stroke of fate that made college possible.
Her promotion felt like a stroke of fate after years of hard work.
Finding the old letter was a stroke of fate that rekindled forgotten memories.
Znalezienie starego listu było darem losu, który ożywił zapomniane wspomnienia.
The chance encounter was a stroke of fate leading to their lifelong friendship.
Przypadkowe spotkanie okazało się palcem opatrzności, który doprowadził do ich wieloletniej przyjaźni.
The unexpected rain was a stroke of fate, halting the outdoor festival.
Triggered by bad childhood experiences or a stroke of fate.
Wyzwalane przez złe doświadczenia z dzieciństwa lub udar losu.
It's an amazing stroke of fate we know each other so well, isn't it?
To niesamowity splot losu, że znamy się tak dobrze, racja?
It was a terrible stroke of fate, for I am now crippled for life and will never walk again.
You all know the one I've always cherished. that dream, thanks to a stroke of fate, the death of a loved one, can now come true, right here!
Wy wszyscy znacie ten do którego ja żywiłem uczucia, to marzenie, dzięki uderzeniu losu, śmierć ukochanej, może ziścić się teraz, właśnie tu!