Activities aimed at structural reform have been made the main instrument of development.
A credible long-term structural reform agenda is an integral part of any comprehensive exit strategy.
Wiarygodny, długoterminowy plan reform strukturalnych jest integralną częścią każdej kompleksowej strategii wyjścia.
It is also about structural reform, fiscal consolidation and growth-enhancing measures.
Such a structural reform represents an investment in human capital.
Fiscal consolidation and structural reform are essential for growth.
In order to enhance competitiveness and growth potential, continued structural reform is fundamental.
If we do not find a way of genuinely renewing our faith, all structural reform will remain ineffective.
In reality, it is the world's agriculture which must undergo root-and-branch structural reform.
Accelerate the structural reform of the agricultural and agri-food sectors.
Employment policy must mean more than labour market structural reform
We believe the implementation of the structural reform agenda will likely support growth going forward.
Sądzimy, że realizacja planu reform strukturalnych będzie prawdopodobnie korzystna dla wzrostu w przyszłości.
Further structural reform is necessary to bolster the foundations for sustained growth and sound public finances.
Konieczne są dalsze reformy strukturalne w celu umocnienia podstaw trwałego wzrostu gospodarczego i zdrowych finansów publicznych.
Both countries are pursuing very ambitious programmes of fiscal consolidation, structural reform and financial repair.
Oba te państwa realizują bardzo ambitne programy konsolidacji fiskalnej, reform strukturalnych i naprawy finansów.