Download for Windows Premium
Publiciteit
stuff, so

Vertaling van "stuff, so" in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
rzeczy, więc
Stuff, więc
interesuje, więc
meblami, dlatego
okres, więc
siedzicie, więc
spraw, więc
towar, więc
wszystkim, to
And couldn't let the crooks take my stuff, so...
I nie mogłam pozwolić, by oszuści wzięli moje rzeczy, więc...
But it's all good stuff, so don't worry.
Ale same dobre rzeczy, więc się nie martw.
Well, I got it from Food and Stuff, so...
Cóż, kupiłam to Food and Stuff, więc...
But people are interested in this stuff, so I keep it around.
Ale ludzi to interesuje, więc to trzymam.
I'm done, forget that stuff, so we can fix this.
Jestem skończony, zapomnieć, że rzeczy, więc możemy to naprawić.
We'll be covering a lot of new stuff, so...
Będziemy poznawać dużo nowych rzeczy, więc...
Theres hidden stuff, so keep your eyes open.
Są ukryte rzeczy, więc trzymaj oczy szeroko otwarte.
Whatever, I don't eat this stuff, so bring me proper food.
Nie jadam takich rzeczy, więc przynieś mi coś porządnego.
Usually I'm telling people not to eat all this sort of stuff, so...
Zwykle mówię nie ludzie jeść wszystkie tego rodzaju rzeczy, więc...
Usually I'm telling people not to eat all this sort of stuff, so...
Zazwyczaj mówię ludziom, żeby nie jedli tych wszystkich rzeczy, więc...
I don't want anyone touching my stuff, so I tidy the room myself.
Nie chcę, by dotykano moich rzeczy, więc sprzątam sam.
Sounds great, bot I've got tons of stuff, so I'd rather get this done first.
Brzmi świetnie, ale mam masę rzeczy, więc wolałabym najpierw zrobić to.
She said you liked that stuff, so...
Powiedziała, że lubisz takie rzeczy, więc...
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor stuff, so in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
lamppost: post supporting a streetlight
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 200. Exact: 200. Verstreken tijd: 112 ms.