I was pretty stumped by you early on from some of the clues.
Byłem przez ciebie dość wcześnie zakłopotany z powodu niektórych wskazówek.
I was completely stumped by the riddle my friend shared with me.
Byłem całkowicie zdezorientowany zagadką, którą podzielił się ze mną przyjaciel.
She looked at the advanced homework problem and felt completely stumped.
Spojrzała na to trudne zadanie domowe i poczuła się całkowicie zagubiona.
I was completely stumped by the last question on the chemistry exam.
Byłem kompletnie w kropce przy ostatnim pytaniu na egzaminie z chemii.
The detective was completely stumped, with no clues left to follow.
Detektyw był całkowicie zagubiony, nie miał już żadnych tropów.
I'm completely stumped about what gift to buy him this year.
Jestem całkowicie zagubiony, jaki prezent kupić mu w tym roku.
He finally managed to crack the problem that had everyone stumped.
W końcu udało mu się uporać z problemem, który wszystkich zaskoczył.
Even our best programmers were stumped by that strange software bug yesterday.
Nawet nasi najlepsi programiści byli wczoraj w kropce przez ten dziwny błąd.
They were completely stumped by the interview question about their biggest failure.
Byli całkowicie zagubieni przez pytanie na rozmowie o ich największej porażce.
We're completely stumped on how to cut costs without firing anyone.
Jesteśmy całkowicie zagubieni, jak obniżyć koszty bez zwalniania kogokolwiek.
When the professor asked about quantum entanglement, I was completely stumped.
Kiedy profesor zapytał o splątanie kwantowe, byłem całkowicie zagubiony.
They were stumped for words when their shy daughter won the national prize.
Odebrało im mowę, gdy ich nieśmiała córka zdobyła nagrodę krajową.
He finally stumped up the cash for the repairs after weeks of nagging.
W końcu wyskoczył z kasy na naprawy po tygodniach marudzenia.