The process of cryonics involves cooling the body to sub-zero temperatures.
Proces krioniki polega na schładzaniu ciała do temperatur poniżej zera.
The film is not affected by sub-zero temperatures, tropical heat or humidity.
Na film nie wpływają temperatury poniżej zera, tropikalne upały lub wilgotność.
The film is not affected by sub-zero temperatures, tropical heat or humidity.
Na film nie ma wpływu temperatura ujemna, tropikalne ciepło lub wilgotność.
That's as long as I can withstand sub-zero temperatures.
Tylko tyle mogę wytrzymać w ujemnych temperaturach.
The film is not affected by sub-zero temperatures, tropical heat or humidity.
Na film nie mają wpływu ujemne temperatury, tropikalne upały ani wilgotność.
Good heat output is still achieved in mild sub-zero conditions.
Dobra wydajność cieplna jest nadal uzyskiwana w łagodnych warunkach poniżej zera.
Any of these enclosures will safeguard against rain, sunlight and sub-zero temperatures.
Wszystkie obudowy chronią przed deszczem, promieniami słonecznymi i temperaturami poniżej zera.
Mount it can be even at very low sub-zero temperatures.
Mocowanie może być nawet w bardzo niskich temperaturach poniżej zera.
Fuelling the engines in sub-zero temperatures requires special precautions to avoid malfunctions.
Tankowanie silników w temperaturach poniżej zera wymaga specjalnych środków ostrożności, aby uniknąć awarii.
We did nothing to make them immune to sub-zero temperatures.
Nie zrobiliśmy nic by były odporne na ujemne temperatury.
He studied the deformation of ice crystals as they formed in sub-zero temperatures.
Badał on proces deformacji kryształów lodu tworzących się w temperaturach poniżej zera.
It retains excellent mechanical properties at sub-zero temperatures.
Zachowuje doskonałe właściwości mechaniczne w temperaturach poniżej zera.
He spent nearly two years in sub-zero temperatures.
Spędził prawie dwa lata w temperaturach ujemnych.