We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
złożyć wniosek
zgłosić roszczenie
złożyć skargę
złożyć reklamację
składają wnioski
składa wniosek
złożenia reklamacji
Here, you can submit a claim, report a change, or view your details.
Tu możesz złożyć wniosek, zgłosić zmianę lub przeglądać swoje dane.
In a case of a crime causing harm or harm, the injured party may submit a claim for compensation or compensation for the harm suffered already at the stage of criminal proceedings.
W sprawie o przestępstwo powodujące szkodę lub krzywdę, pokrzywdzony może złożyć wniosek o naprawienie szkody lub zadośćuczynienie za doznaną krzywdę już na etapie postępowania karnego.
The payee may also submit a claim for interest compensation if one or more of the following conditions are met
Odbiorca płatności może także zgłosić roszczenie o rekompensatę odsetkową, jeżeli spełniony jest co najmniej jeden z poniższych warunków
We present detailed information on how to submit a claim on the page below.
Przedstawiamy szczegółowe informacje w jaki sposób należy zgłosić roszczenie na poniższej stronie. Dowiedz się więcej
The notice under paragraph 1 shall identify the measures in respect of which the investor intends to submit a claim.
We wniosku przekazanym na podstawie ust. 1 wskazuje się środki, w odniesieniu do których inwestor zamierza złożyć skargę.
You can also submit a claim for unlawful imprisonment.
After following the rental company's instructions and your rental period is over and the final charges have been settled by the rental company, submit a claim with.
Po wykonaniu instrukcji wypożyczalni, upłynięciu okresu wynajmu i ustaleniu ostatecznych opłat przez wypożyczalnię zgłoś roszczenie w firmie.
If the disputing parties have not agreed on such rules within 30 days of receipt, the investor may submit a claim under the rules provided for in subparagraph 2(a), (b) or (c).
Jeżeli strony sporu nie osiągną porozumienia w sprawie takich zasad w terminie 30 dni od otrzymania wniosku, inwestor może złożyć skargę na podstawie zasad przewidzianych w ust. 2 lit. a), b) lub c).
A payer may submit a claim for an administration fee and interest compensation if, due to a technical malfunction of TARGET2, a liquidity transfer order was not settled on the business day on which it was accepted.
Płatnik może zgłosić roszczenia o opłatę administracyjną oraz rekompensatę odsetkową, jeżeli w wyniku technicznej niesprawności TARGET2 rozrachunek danego zlecenia przekazania płynności nie nastąpił w dniu operacyjnym, w którym zlecenie to zostało przyjęte.
A payer may submit a claim for an administration fee and interest compensation if, due to a technical malfunction of TARGET2 a payment order was not settled on the business day on which it was accepted.
Płatnik może zgłosić roszczenia o opłatę administracyjną oraz rekompensatę odsetkową, jeżeli w wyniku technicznej niesprawności TARGET2 rozrachunek danego zlecenia płatniczego nie nastąpił w dniu operacyjnym, w którym zlecenie to zostało przyjęte.
A payee may submit a claim for an administration fee if due to a technical malfunction of TARGET2 it did not receive a payment that it was expecting to receive on a particular business day.
Odbiorca płatności może zgłosić roszczenie o opłatę administracyjną, jeżeli w wyniku technicznej niesprawności TARGET2 nie otrzymał płatności, którą miał otrzymać w danym dniu operacyjnym.
In order to receive a death grant you must submit a claim, using this form
W celu otrzymania zasiłku pogrzebowego powinien Pan/Pani złożyć wniosek na niniejszym formularzu
In Belgium the unemployed person must also submit a claim for benefits at the competent unemployment institution through a paying agency.
W Belgii osoba bezrobotna również musi złożyć wniosek o świadczenia do właściwej instytucji ds. ubezpieczenia na wypadek bezrobocia, za pośrednictwem instytucji wypłacającej.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.