We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
wyślij zgłoszenie za pośrednictwem
To receive free written notice of a security breach (or to withdraw your consent from receiving electronic notice) submit a request through our help center.
Aby otrzymywać bezpłatne powiadomienia na piśmie o naruszeniu bezpieczeństwa (lub wycofać zgodę na otrzymywanie powiadomień elektronicznych), należy wysłać taką prośbę za pośrednictwem naszego centrum pomocy.
By utilising the website, we can gather your personal data when you agree to become a part of our mailing list or submit a request through our contact form.
Za pośrednictwem strony internetowej możemy gromadzić dane osobowe, gdy poprosisz nas o umieszczenie Twoich danych na naszej liście mailingowej lub złożysz zapytanie za pośrednictwem formularza kontaktowego.
If you are not sure who to contact, please submit a request through the Premier contact form.
Jeśli nie wiesz, z kim się skontaktować, prześlij żądanie pomocy technicznej przy użyciu formularza kontaktowego planu Premium.
To correct or update your personal information, log in to My Accounts and submit a request through the online Customer Service.
Aby skorygować lub zaktualizować swoje dane osobowe, zaloguj się do moich rachunków i złożyć wniosek za pośrednictwem obsługi klienta online.
To correct or update your personal information, log in to My Accounts and submit a request through the online Customer Service.
Aby poprawić lub zaktualizować dane osobowe, zaloguj się na swoje konto i wyślij zgłoszenie za pośrednictwem internetowej Obsługi Klienta.
If your case is not explained or if the issue persists, submit a request through Kaspersky Small Office Security Management Console.
Jeśli Twoja sprawa nie została wyjaśniona lub problem nadal występuje, wyślij zgłoszenie za pośrednictwem Konsoli zarządzającej Kaspersky Small Office Security.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.