We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
szyfru podstawieniowego
szyfr podstawieniowy
monoalfabetycznym
He decoded the message using an alphabetic substitution cipher.
While solving a monoalphabetic substitution cipher is easy, solving even a simple code is difficult.
O ile rozwikłanie monoalfabetycznego szyfru podstawieniowego jest proste, to analogiczne działanie w odniesieniu do prostego nawet kodu sprawia dużo trudności.
Communication is encrypted using a simple substitution cipher - one of the set of four ASCII letters correspond to one digit.
Komunikacja jest szyfrowana za pomocą szyfru podstawieniowego - jednej cyfrze numeru konta może odpowiadać jedna z czterech liter ASCII.
A properly implemented polyalphabetic substitution cipher is quite difficult to break.
Poprawnie zaimplementowany szyfr podstawieniowy wieloalfabetowy jest trudny do złamania.
Apparently, the message is hidden in a substitution cipher.
Caesar cipher is a simple substitution cipher which replaces each plaintext letter by a different letter of the alphabet.
Szyfr Cezara to prosty szyfr podstawieniowy, który zastępuje każdą literę tekstu jawnego inną literą alfabetu.
An early substitution cipher was the Caesar cipher, in which each letter in the plaintext was replaced by a letter some fixed number of positions further down the alphabet.
Jednym z najwcześniejszych szyfrów podstawieniowych był szyfr Cezara, w którym każda litera tekstu jawnego zastępowana była literą oddaloną o pewną ustaloną liczbę pozycji w alfabecie.
This analysis is based on a monoalphabetic substitution cipher, but what if it's polyalphabetic? What if it's it's like Greek?
Ta analiza bazuje na monoalfabetycznym kluczu szyfrującym, a jeśli jest polialfabetyczny? Jeśli jest jak... greka?
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.