Vertaling van "such a solution will allow" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
takie rozwiązanie pozwoli
First and foremost, such a solution will allow the child to create more space for games, especially if the baby comes to the baby.
Przede wszystkim takie rozwiązanie pozwoli dziecku stworzyć więcej miejsca na gry, zwłaszcza gdy dziecko przychodzi do dziecka.
Stefan Brucker hopes that such a solution will allow retaining drivers who, encouraged by working and residential conditions, will bring their families to Germany.
Stefan Brucker liczy, że takie rozwiązanie pozwoli na dłuższą metę zatrzymać kierowców, którzy zachęceni warunkami pracy i mieszkalnymi sprowadzą do Niemiec swoje rodziny.
Such a solution will allow to increase the participation of the subjects of the third sector in this area.
Adoption of such a solution will allow to quickly complete the investment process of the first offshore wind farm projects in the area of the Polish exclusive economic zone in the conditions of low supply of projects, preventing competitive auctions in the near future.
Przyjęcie takiego rozwiązania umożliwi szybkie doprowadzenie do zakończenia procesu inwestycyjnego pierwszych projektów morskich farm wiatrowych na obszarze polskiej wyłącznej strefy ekonomicznej w warunkach niskiej podaży projektów, uniemożliwiającej przeprowadzenie w najbliższym czasie konkurencyjnych aukcji.
Such a solution will allow for a wider use of the therapy in patients suffering from depression and bipolar disorder and will significantly improve their comfort of lives.
Tego typu rozwiązanie pozwoli na szersze stosowanie terapii u osób z depresją i choroba dwubiegunową oraz poprawi komfort ich życia. Aktualności
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.