Fingerprints constitute an important element in establishing the exact identity of such persons.
Odciski palców stanowią ważny element w dokładnym ustalaniu tożsamości takich osób.
Accounts of such persons should be immediately deleted.
It is such persons who oftentimes receive personal rights at the founding of a company.
To tym osobom, będącym często założycielami spółki, przyznawane są uprawnienia osobiste.
It also guarantees such persons the right to receive assistance free of charge in airports and on board aircraft.
Gwarantuje on również tym osobom prawo do korzystania z bezpłatnej pomocy na lotniskach i na pokładzie statków powietrznych.
Under the principle of proportionality, such persons may be expelled only if there are aggravating circumstances.
Zgodnie z zasadą proporcjonalności osoby te mogłyby zostać wydalone jedynie w przypadku okoliczności obciążających.
They are treated as non-family labour, but it is irrelevant whether or not such persons receive a wage.
Uważa się ich za nierodzinną siłę roboczą, przy czym nie ma znaczenia, czy osoby te otrzymują płacę, czy też nie.
In particular, such persons shall enjoy occupational and geographical mobility.
W szczególności takie osoby korzystają z mobilności zawodowej i geograficznej.
Otherwise the blood of such persons will be required at their hands.
The full list of such persons remains unknown.
Pełna lista takich osób nie jest znana.
You will apprehend such persons where there is no danger to yourself.
Wszystkie takie osoby pojmiesz na miejscu, w ramach własnego bezpieczeństwa.
The auction platforms cannot charge such persons for the additional cost of doing so.
Platformy aukcyjne nie mogą obciążać tych osób dodatkowymi kosztami z tego tytułu.
Those who attempt to make such persons canons are to be suspended from their benefices.
Ci, którzy próbują dokonać takich osób kanonów są zawieszone od ich benefices.
Every year we help thousands of such persons in obtaining compensation on this account.
Co roku pomagamy tysiącom takich osób w uzyskaniu odszkodowania z tego tytułu.