Another possible B method is the use of information from the US hedonic price index for computers, provided it can be shown that it is sufficiently representative for the domestic prices.
Kolejną możliwą metodą typu B jest wykorzystanie informacji z amerykańskiego (US) hedonicznego indeksu cen komputerów, jeżeli można wykazać, że jest on wystarczająco reprezentatywny dla cen krajowych.
For this purpose, it seems appropriate to take into account the record of landings of each Member State concerned for this species in these areas during a recent and sufficiently representative period.
W tym celu stosowne wydaje się, by uwzględnić dane każdego zainteresowanego państwa członkowskiego dotyczące wyładunków gatunków z rodziny rajowatych w tych obszarach za niedawny i wystarczająco reprezentatywny okres.
Where that is not possible, other effective methods of sampling at retail stage may be used provided that they ensure that the aggregate sample is sufficiently representative of the sampled lot and is fully described and documented.
W przypadku gdy nie jest to możliwe, można zastosować inne skuteczne metody pobierania próbek na etapie sprzedaży detalicznej, pod warunkiem że gwarantują one uzyskanie próbki zbiorczej, która jest dostatecznie reprezentatywna dla partii, szczegółowo opisana i udokumentowana.
Where that is not possible, an alternative method of sampling at retail stage may be used provided that it ensures that the aggregate sample is sufficiently representative of the sampled lot and is fully described and documented.
W przypadku gdy nie jest to możliwe, można zastosować inną metodę pobierania próbek na etapie sprzedaży detalicznej, pod warunkiem że gwarantuje ona uzyskanie próbki zbiorczej, która jest dostatecznie reprezentatywna dla partii, jest szczegółowo opisana i udokumentowana.
Domestic sales were considered to be sufficiently representative in comparison with the export sales.
The salt-water fish analysis must be carried out on a sufficiently representative number of samples and species.
whereas these checks should be made on a sufficiently representative number of aid applications
Moreover, this particular type was also sold in sufficiently representative quantities on the domestic market.
As such, it is considered that the remaining domestic transactions are sufficiently representative for an accurate calculation of normal value.
In view of the above, the data provided by these companies is considered sufficiently representative of the situation of foundries.
In fact, this claim would imply in fine that a sample would be sufficiently representative only if it contained the full population.
W rzeczywistości twierdzenie to oznaczałoby wreszcie, że próba byłaby wystarczająco reprezentatywna tylko wówczas, gdy obejmowałaby całą populację.
For each of these two product types it was then examined whether domestic sales were sufficiently representative with respect to the corresponding export sales.
Następnie, dla każdego ze wspomnianych dwóch rodzajów produktów zbadano, czy sprzedaż krajowa była wystarczająco reprezentatywna w odniesieniu do odpowiedniej sprzedaży eksportowej.
Any reference or control areas and/or samples must be sufficiently representative in terms of environment and conditions of use for meaningful conclusions to be drawn.
Jakiekolwiek obszary i/lub próby porównawcze lub kontrolne muszą być wystarczająco reprezentatywne w warunkach środowiska naturalnego i w warunkach użycia w celu wyciągnięcia znaczących wniosków.