The entire process is very adaptable and suitable to any situation.
Cały proces jest bardzo elastyczny i nadaje się do każdej sytuacji.
So, in the bedroom very suitable to choose shutter.
The aged and children are even more suitable to use.
Sessions with the physiotherapist are suitable to reduce these tensions by targeted massage.
Sesje z fizjoterapeutą są odpowiednie do zmniejszenia tych napięć za pomocą ukierunkowanego masażu.
Colonel Cox has been redeployed to a post more suitable to his talents.
Został przeniesiony na posterunek bardziej odpowiedni dla jego talentów.
And He did it in a way that is suitable to a king.
Unique split design makes it is suitable to fix within most lamps.
Unikalny podział sprawia, że nadaje się do montażu w większości lamp.
And they exploit various automatic vehicle wash equipment suitable to global districts.
I wykorzystują różne automatyczne urządzenia do mycia pojazdów odpowiednie dla globalnych dzielnic.
The machine is suitable to string one or two ropes or bundled conductors.
Maszyna nadaje się do ciągnięcia jednego lub dwóch lin lub wiązek przewodów.
It is suitable to perform long-term tasks of cleaning and removing significant dirt.
Nadaje się do wykonywania długofalowych zadań z zakresu czyszczenia i usuwania znacznych zabrudzeń.
They are also suitable to enhance the comfort of contact lens wear.
Są również odpowiednie do zwiększenia komfortu noszenia soczewek kontaktowych.
It is not suitable to use water-based cutting fluid.
Nie nadaje się do używania płynu chłodząco-smarującego na bazie wody.
But not everyone is suitable to do something themself.
Ale nie każdy nadaje się do robienia czegoś samodzielnie.