As the sun sets, the light will gradually taper off into darkness.
As the sun sets, the harbour porpoise peacefully plays in the calm waters.
He pointed to the southwest, indicating where the sun sets.
As the sun sets, the sky seems to submerge into darkness.
The group wishes to sleigh before the sun sets, capturing the golden hour.
Grupa pragnie przejechać się saniami przed zachodem słońca, uchwycić złotą godzinę.
As the sun sets, the owl will hoot to mark its territory.
Wraz z zachodem słońca sowa zacznie pohukiwać, zaznaczając swoje terytorium.
He tends to pop on a sweater when the sun sets.
Ma w zwyczaju narzucać na siebie sweter, gdy zachodzi słońce.
As the sun sets, my thoughts gravitate towards the day's memories.
Gdy zachodzi słońce, moje myśli mimowolnie kierują się ku wspomnieniom z dnia.
Before one knows it, the sun sets and the beach becomes almost empty.
Słońce zachodzi w mgnieniu oka, a plaża prawie pustoszeje.
As the sun sets, my mind begins to wander, pondering the mysteries of life.
Gdy zachodzi słońce, mój umysł zaczyna błądzić, rozważając tajemnice życia.
The sun sets gloriously over the horizon, painting the sky in vibrant colors.
Słońce zachodzi wspaniale nad horyzontem, malując niebo żywymi kolorami.
As the sun sets, colorful kites soar in the evening sky.
Gdy słońce zachodzi, kolorowe latawce unoszą się na wieczornym niebie.
As the sun sets, I yearn for someone to share the view with.
Gdy słońce zachodzi, tęsknię za kimś, z kim mogę dzielić ten widok.