As the sun sets, the light will gradually taper off into darkness.
As the sun sets, the harbour porpoise peacefully plays in the calm waters.
He pointed to the southwest, indicating where the sun sets.
As the sun sets, the sky seems to submerge into darkness.
As the sun sets, the daylight slowly dims and darkness takes over.
Wraz z zachodem słońca, światło dnia powoli gaśnie, a ciemność bierze górę.
As the sun sets, the time for our dinner is nigh.
He tends to pop on a sweater when the sun sets.
Ma w zwyczaju narzucać na siebie sweter, gdy zachodzi słońce.
As the sun sets, my thoughts gravitate towards the day's memories.
Gdy zachodzi słońce, moje myśli mimowolnie kierują się ku wspomnieniom z dnia.
As the sun sets, my mind begins to wander, pondering the mysteries of life.
Gdy zachodzi słońce, mój umysł zaczyna błądzić, rozważając tajemnice życia.
The sun sets gloriously over the horizon, painting the sky in vibrant colors.
Słońce zachodzi wspaniale nad horyzontem, malując niebo żywymi kolorami.
The children asked whence the sun sets and why it appears red.
Dzieci pytały, gdzie zachodzi słońce i dlaczego wydaje się wtedy czerwone.
As the sun sets, colorful kites soar in the evening sky.
Gdy słońce zachodzi, kolorowe latawce unoszą się na wieczornym niebie.
The group wishes to sleigh before the sun sets, capturing the golden hour.
Grupa pragnie przejechać się saniami przed zachodem słońca, uchwycić złotą godzinę.