Vertaling van "sun-like" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Up to seven planets orbiting a Sun-like star
'With the discovery of the first planet orbiting another Sun-like star, our understanding of planet formation has experienced a renaissance,' the astronomers explain in an article published in the current issue of Nature.
"Wraz z odkryciem pierwszej planety okrążającej inną gwiazdę podobną do Słońca nasza wiedza na temat kształtowania się planet przeżyła renesans", wyjaśniają astronomowie w artykule opublikowanym w najnowszym wydaniu czasopisma "Nature".
The small, colorful patch of glowing gas in M46 is actually the planetary nebula NGC 2438 - the final phase in the life of a sun-like star billions of years old.
Mała, kolorowa plamka świecącego gazu w M 46 to w rzeczywistości mgławica planetarna NGC 2438 - końcowa faza życia gwiazdy podobnej do Słońca, mającej miliardy lat.
Even Carl Sagan would be astonished by what has transpired in the 20 years since the first reproducible evidence for a giant planet in orbit around a sun-like star was announced in October 1995.
Nawet Carl Sagan byłby zaskoczony tym co osiągnęliśmy w ciągu 20 lat od uzyskania pierwszych dowodów istnienia olbrzymiej planety krążącej wokół gwiazdy podobnej do Słońca, w październiku 1995 roku.
In his 2009 Rubisco Stars project, Davis transmitted the gene for the most abundant protein on Earth from Arecibo Radar in Puerto Rico to three sun-like stars.
W 2009 roku, w ramach projektu Rubisco Stars, Davis przesłał najbogatszy w białko istniejący na Ziemi gen z Radaru Arecibo w Puerto Rico do trzech gwiazd podobnych do Słońca.
Planetary nebulae are glowing shells of gas around white dwarfs - Sun-like stars in the final stages of their lives.
Mgławice planetarne to świecące bańki gazu wokół białych karłów - gwiazd podobnych do Słońca w końcowych stadiach swojego życia.
A classic planetary nebula, the Cat's Eye (NGC 6543) represents a final, brief yet glorious phase in the life of a sun-like star.
Klasyczna mgławica planetarna, Kocie Oko (NGC 6543), ukazuje końcową, krótką choć wspaniałą fazę życia gwiazdy podobnej do Słońca.
Half of Sun-like stars are born in binary systems, meaning that these findings will have major consequences for the hunt for exoplanets.
Połowa gwiazd podobnych do Słońca powstaje w układach podwójnych, co oznacza, że wyniki badań będą mieć spore konsekwencje dla poszukiwania egzoplanet.
It turns out that it can occur during the late stages of the life of Sun-like stars.
Okazuje się, że warunki takie mogą się pojawić w ostatnim stadium życia gwiazdy podobnej do Słońca.
With the new observations of HIP 102152, astronomers have taken a big step towards solving this mystery by pinning down a strong correlation between a Sun-like star? s age and its lithium content.
Dzięki nowym obserwacjom HIP 102152 naukowcy dokonali dużego kroku naprzód w rozwiązywaniu zagadki, znajdując silną korelację pomiędzy wiekiem gwiazdy podobnej do Słońca, a jej zawartością litu.
Working with HARPS observations of 376 Sun-like stars, astronomers have now also much improved the estimate of how likely it is that a star like the Sun is host to low-mass planets (as opposed to gaseous giants).
Opracowując obserwacje za pomocą HARPS aż 376 podobnych do Słońca gwiazd, astronomowie poprawili także znacznie oszacowania prawdopodobieństwa, że gwiazda taka jak Słońce posiada mało masywne planety (w odróżnieniu od gazowych olbrzymów).
The first exoplanet around a Sun-like star was found by the same team back in 1995 and since then there have been more than 800 confirmed discoveries, but most are much bigger than the Earth, and many are as big as Jupiter.
Pierwsza egzoplaneta wokół gwiazdy podobnej do Słońca została odkryta w 1995 roku. Od tego wydarzenia dokonano ponad 800 potwierdzonych odkryć, ale większość z planet jest znacznie większa od Ziemi, a wiele jest tak dużych jak Jowisz.
Astronomers using ESO's world-leading HARPS instrument have discovered a planetary system containing at least five planets, orbiting the Sun-like star HD 10180.
Astronomowie korzystający z należącego do ESO, wiodącego na świecie instrumentu HARPS, odkryli układ planetarny zawierający co najmniej pięć planet, okrążających podobną do Słońca gwiazdę HD 10180.