They saved carefully so their sunset years would be comfortable and worry-free.
Oszczędzali starannie, aby ich jesień życia była wygodna i bez zmartwień.
She returned to her hometown to spend her sunset years near old friends.
Wróciła do rodzinnego miasta, by spędzić jesień życia wśród starych przyjaciół.
During his sunset years, he wrote memoirs about his adventurous youth.
W jesieni życia pisał wspomnienia o swojej pełnej przygód młodości.
In his sunset years, he finally had time to pursue painting seriously.
W jesieni życia wreszcie miał czas, by na serio zająć się malarstwem.
Many people find purpose during their sunset years by volunteering.
Wielu ludzi znajduje cel na emeryturze, angażując się w wolontariat.
Many people hope to travel during their sunset years and explore new cultures.
Wielu ludzi ma nadzieję podróżować na emeryturze i poznawać nowe kultury.
He hoped to spend his sunset years surrounded by family and close friends.
Miał nadzieję spędzić jesień życia w otoczeniu rodziny i bliskich przyjaciół.
In her sunset years, she focused on gardening and reading classic novels.
W jesieni życia skupiła się na ogrodnictwie i czytaniu klasycznych powieści.
After retiring, he spent his sunset years traveling and visiting his grandchildren.
Po przejściu na emeryturę spędzał jesień życia, podróżując i odwiedzając wnuki.
He rediscovered old passions during his sunset years, including painting.
W jesieni życia odkrył na nowo dawne pasje, w tym malarstwo.
Traveling became a major focus for them in their sunset years.
Podróżowanie stało się dla nich głównym zajęciem w jesieni życia.
He opened a deferred annuity account to build wealth for his sunset years.
Otworzył konto renty odroczonej, aby zgromadzić majątek na jesień życia.
He embraced new hobbies like painting during his sunset years.
Na emeryturze zainteresował się nowymi hobby, takimi jak malowanie.