We offer customers support with consultancy, implementation and operation services.
Oferujemy klientom wsparcie w zakresie konsultacji, implementacji i eksploatacji.
That is why we provide comprehensive support with any construction project.
Dlatego zapewniamy wszechstronne wsparcie w realizacji wszelkiego rodzaju inwestycji budowlanych.
A good second in command knows how to balance support with independent decision-making.
Dobry zastępca wie, jak równoważyć wsparcie z podejmowaniem samodzielnych decyzji.
The second variant is the support with a pool of hours.
It can be support with the coding, providing hardware, etc.
After a long day, the daily help provides wonderful support with dinner preparations.
Po długim dniu pomoc domowa zapewnia wspaniałe wsparcie przy przygotowywaniu kolacji.
Don't hesitate to flag up when you need support with your project.
Nie wahaj się zgłosić, gdy potrzebujesz wsparcia przy swoim projekcie.
Kobe goes up the wall - without the support with their antennae.
Kobe pójdzie na ścianę - bez wsparcia z ich anten.
Furthermore we provide support with regard to identifying legal risks related to investments.
Świadczymy ponadto usługi wsparcia w zakresie identyfikowania ryzyk prawnych związanych z inwestycjami.
They decided to hire a dry nurse for extra support with their twins.
Zdecydowali się zatrudnić nianię dla dodatkowego wsparcia przy opiece nad bliźniętami.
We needed support with serving customers registering in our service.
Potrzebowaliśmy wsparcia przy obsłudze klientów rejestrujących się w naszym serwisie.
He acted as the second man in the debate team, offering crucial support with arguments.
W drużynie debat pełnił rolę zastępcy, oferując kluczowe wsparcie w opracowywaniu argumentów.
Europe must show its support with appropriate compensatory measures.
Europa musi okazać swoje wsparcie w formie odpowiednich środków wyrównawczych.